about

Welcome! I am a freelance translator, environmental educator and visual scribe working at the intersection between language, science and art.
As a dual native speaker (DE // EN) and trained scientist//environmental educator, I hold 7+ years of experience in translation, proofreading and copy-editing in the fields of natural sciences, environmental protection and climate justice.
Similarly, most of my graphic recording and illustration works are commissioned by environmental//educational NGOs and/or grassroots community projects. You can find my visual portfolio here: www.textularia.com

references

„Die sensible Arbeit, für Hörfunkarbeiten den Originalton und einzusprechenden Text unter Beachtung von rhythmischen und zeitlichen Vorgaben in einen entsprechenden sprachlichen Flow zu übersetzen, ist vergleichbar mit der Übersetzung von Lyrik. Joanna Mitchell ist diese Aufgabe ganz hervorragend gelungen. Sie hat nicht nur pünktlich und zuverlässig geliefert, sondern auch einfühlsam und inhaltlich konstruktiv mitdenkend eine Übersetzung gefunden, die den Sprecherinnen und Sprechern in englischer Sprache leicht von den Lippen ging und die Sprachaufnahmen in der Produktion sehr begünstigt und erfolgreich gemacht hat.“
– Bettina Mittelstraß
freie Hörfunkjournalistin
TEXT // TRANSLATIONS

– BUND Berlin
– Rosa-Luxemburg-Stiftung
– GermanWatch e.V.
– Swiss Alpine Museum
– Robert-Koch Institut
– NABU Landesverband Berlin
– Netzwerk-Forum zur Biodiversitätsforschung (NeFo)
– Medienwerkstatt Encounters

 

 

 

VISUALS // DESIGN & ILLUSTRATION

– Berliner Landesarbeitsgemeinschaft Naturschutz (BLN) e.V.
– Forum Stadtgärtnern
– Allmende-Kontor e.V.
– trimtab collective // himmelbeet e.V.
– aktion arbeitsunrecht e.V.
– Deutsche Agroforst GmbH
– Kollektiv für Kritische Bildung (KriBi)
– Südblicke – Perspektiven aus dem Globalen Süden
– Medienwerkstatt Encounters
– Leibniz-Institut für Gemüse- und Zierpflanzenbau (IGZ) // Zirkulierbar e.V.
– Freilandlabor Britz
– PayDay e.V. – solidarity fund for industrial action

qualifications

 

# MSc. Biodiversity, Evolution, Ecology (Freie Universität Berlin)
# certified environmental educator Naturpädagogik (Naturschule Deutschland)
# professional working experience in environmental education & project coordination
# dual native speaker (EN // DE) with 7+ years of experience in translation, proofreading and copy-editing
# fully fluent in spoken and written Modern Greek language
# Summer School Graphic Recording (Akademie für Illustrationsdesign Berlin)
# Foundation Diploma in Visual Communication (Chelsea College of Art & Design, University of the Arts London)
# good working knowledge of Affinity Suite (Photo, Designer, Publisher), Adobe Creative Suite (Photoshop, Illustrator, InDesign), ShotCut

contact

Interested in collaborating? Get in touch!